Phil. 4:2 I exhort Euodias, and I exhort Syntyche, to think the same thing in the Lord. (3) Yes, I ask you also, genuine yokefellow, assist them, since they contended with me in the gospel, as well as with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
In verse 2 Paul continues, "I beseech Euodias, and I beseech Syntyche, to think the same thing in the Lord." This verse indicates that these two sisters were dissenting from one another. They were not of the same mind. Hence, there was the exhortation to strive together with one soul for the gospel (1:27), to be joined in soul, thinking the one thing (2:2), and to have the same mind to pursue after Christ (3:14-15). According to verse 3, these were very good sisters who had been helpful to Paul. Paul says of them that they "contended with me in the gospel, with both Clement and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life." The Greek word rendered "contended" is an athletic term; it means to labor with, to strive together for, to wrestle in company with, as a team of athletes. These sisters were a help to Paul and the other workers, contending with them in the gospel. However, even these sisters needed help to be one by thinking the same thing in the Lord. According to the foregoing chapters, to think the same thing is related to pursuing Christ in order to gain Him and enjoy Him in full. Euodias and Syntyche were not pursuing Christ to the uttermost. Any who are tempted to be dissenting should heed Paul's word to these sisters to think the same thing.
Bible verses are taken from the Recovery Version of the Bible and Words of Ministry from Witness Lee, Life-study of Philippians, pp. 221-222. Both are published by Living Stream Ministry, Anaheim, CA. Please visit us at www.emanna.com. Send comments to: [email protected].
To unsubscribe from the mailing list, either: Send an email to: [email protected] (No subject or message needed; a blank email will work) or visit www.emanna.com and fill out the unsubscribe form there.